北外翻译硕士高分学姐复试备考指导.wps
北外的招生简章上说明笔译的复试比例是1:1.3,高翻的复试比例是1:2,所以进了复试后还要好好准备复试。计分方法是:专业课成绩除以三乘以50%再加上面试成绩乘以50%,其中二外听力占2%,基本可以忽略不计,从中我们可以得出面试非常重要。对于笔译来讲,从2015年开始复试就没有笔试了,只有面试,包括视译和问答两部分。每个人大约八九分钟,不用紧张。视译分为一段英译汉一段汉译英,提前给90秒的准备时间,关键要保证信息的准确性和流畅度。今年考的是美国大选以及食 法。问答 出的 答 问,所以不要 ,对 的 答要 对。 面试中 问是成 的一 。常 的面试问 有:英 答本专业currency1“翻译有关的课进翻译fifl了 CATfl业关于为来北外本currency1给的 大来的currency1”了 的翻译及翻译为currency1笔译 不是译对于高翻来讲,面试的重要性 加不 。试成绩占30%,面试成绩占70%。面试包括问答以及复,大约是34分钟的英讲,可以用 每讲 。笔译复试的考 有 英汉视译 ,视译的一大 就是 ,不 对 大的 ,一 开了 就要 其说,进 。就要, 每年的 以及英的国 人讲的中英对 ,用 的,复 。