2019北外翻译硕士热点话题翻译及背诵-科教兴国.wps
科教兴国我们要实施科教兴国的战略。科技进步是经济发展的决定性因素,发展教育是科技进步的基础。世界范围内日趋激烈的经济竞争和综合国力的较量,归根结底是科技和人才的竞争。我国只有大力发展教育和科技事业,把经济发展切实转到依靠科技进步和提高劳动者素质的轨道上来,才能加快现代化进程,缩小与发达国家的差距。We should implement the strategy of developing the country by relyingon science and education. Scientific and technological progress is adecisive factor in economic development, and educational development isthe foundation of scientific and technological progress. The increasinglyacute worldwide economic competition and overall competition betweennations are, in the final analysis, competition in science and technologyand for competent people. Only by vigorously developing education andscience and technology and really setting forth on the path of developingour economy by relying on scientific and technological advancementsand improving the quality, of our laborers can we accelerate the processof modernization and narrow the gap between China and the developedcountries.科教工作的根本任务,是提高全民族的思想道德素质、科学文化素质和创新能力。这是我国现代化事业进一步发展的需要,也是适应世界科技革命和经济竞争新形势的需要。The fundamental task of our work in science and education is to elevatethe ideological and ethical standards, the scientific and cultural level ofthe entire nation and its creative capabilities. This is an imperative taskwhich is dictated by Chinas need to further its modernization drive, tomeet the requirements of the worlds emerging scientific andtechnological revolution and to compete well economically in the worldmarket.科技工作要注重在社会生产、流通、消费和环境 ,大力 进适 技 。 进科技 是 技 的 化, 社会化科技 务 , 科技进步 经济和社会 务, 人民生 务。大力 进高 教育 革,合 和 教育currency1,提高教学质量和学“。实施全素质教育,加思想德教育和fi育,革教学内fl、 程和教学,适应社会人才的需要。In our work in science and technology, we should strive to promote theuse of applicable advanced technologies in the fields of production,distribution, consumption, environmental protection and other fields. Weshould also promote the commercialization of scientific and technologicalachievements, and especially advances in information technology. Weshould improve the system of socialized scientific and technologicalservices so that achievements in science and technology will, in turn,better serve economic and social development and the well-being of thepeople. We should vigorously promote the reform of management ofhigher education by means of judicious allocation and full use ofeducational resources so as to improve the quality of education andefficiency in school management. Emphasis should be laid on theimprovement of ideological, moral and aesthetic education. Reformsshould be carried out in school course contents, curriculum and teachingmethods, in order to satisfy the societys need for all types of qualifiedpersonnel.