2019北外翻译硕士热点话题翻译及背诵-联合会祝辞.wps
联合会祝辞在这个举国同庆的除夕夜晚,我谨代表公司的全体同仁,感谢各位来宾光临我们的春节联欢晚会。春节是我国一年中的良辰佳时,我愿各位中外同事共度一个轻松、欢快的夜晚。On the occasion of this Chinese New Years Eve of national celebration,and on behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank all theguests here for their gracious presence at this Spring Festival gathering.You know, the Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyousoccasion in our tradition, and I wish all my Chinese and foreigncolleagues a most relaxing and delightful evening.我们这家合资企业走过了 10 年的奋斗历程,这是辉煌的 10 年,富有成果的 10 年。我们在这里略备薄酒,庆祝我们的友好合作。我愿借此机会向公司的各位同仁表示诚挚的感谢。Our joint venture has experienced a decade of hard struggle. This is abrilliant decade, a fruitful decade, a decade which has seen our companyadvance to the world market and a decade of your dedication without anycomplaint. We have prepared a humble dinner to celebrate our friendlycooperation. I would also like to take this opportunity to express mysincere thanks to all my colleagues at the venture.同时,我也希望这次晚会能使我们有机会彼此沟通、增进友谊。最后我再次感谢各位嘉宾的光临,并祝各位新年身体健康、事业有成、吉祥如意。Meanwhile, I hope this party will give us an excellent opportunity to getto know each other and increase our friendship. In closing, Id like tothank you again for your kind presence and wish everyone good health, asuccessful career and the very best of luck in the new year.