2020中国石油大学(华东)俄语翻译基础考研初试考试大纲.docx
一、考试要求:本科目主要测试翻译基础理论掌握情况以及俄汉互译能力。 俄译汉:能翻译一般性文学作品、政论文、科普资料及外事外贸应用文,翻 译速度为 250300 个俄语词汇/ 小时。译文忠实原著,语言通顺,能体现各语体 语言特征。 汉译俄:能翻译报刊上反映我国政治、经济、文化生活的浅近文章。翻译速 度为 150-200 个汉字/小时。译文无重大语法和用词错误,基本达意。二、考试内容:1俄译汉 (1 )专业词汇和缩略语的翻译 (2)文学作品选段的翻译 (3)科普文章的翻译2汉译俄 (1 )报刊政论文章的翻译 (2)经贸文章的翻译 (3 )一般文章的翻译三、主要参考书目1. 大学俄语(东方)(1-8),史铁强、刘素梅等,外语教学与研究出版社, 2005 年。2. 经贸俄语教程,胡谷明,武汉大学出版社,2005 年。3. 石油工业俄语阅读与翻译,孙大满、姜训禄,中国石油大学出版社,2005 年。4. 俄罗斯文学选集,张建华、任光宣、余一中,外语教学与研究出版社, 2001 年。