2021北外亚非语语言文学研究方向简介.docx
新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/亚非学院拥有一批精通亚非国家语言并具备对象国及区域研究能力的师资队伍,开展本科、硕士研究生、博士研究生三个层次的教学活动。“亚非语言文学”专业主要涉及印地语、乌尔都语、朝鲜韩国语、僧伽罗语、马来语、老挝语、印尼语、柬埔寨语、缅甸语、泰语、越南语、豪萨语、斯瓦希里语、土耳其语、波斯语、希伯来语、菲律宾语、梵语巴利语、泰米尔语、阿姆哈拉语、蒙古语、孟加拉语等亚非国家语言,并以国别语言为基础开展相关教学和研究活动。“亚非语言文学”硕士点下设两个主要研究方向,即语言文学和翻译理论与实践。“语言文学”方向主要围绕语言学和文学开展研究和教学活动。开设有文学理论、文学史、文学经典导读、语言比较研究、语言引论、语法学、文化交流史、语言研究方法等核心课程。本方向根据各语言国别情况在语言学或文学方便有所侧重,引导学生认识亚非国家语言和文学的发展演进历史,探究亚非国家语言学的特点和内涵,经典作家作品及其历史文化意义,以及围绕语言和文学文化领域中国和各对象国之间的文化交流的历史与现状研究等。“翻译理论与实践”方向主要围绕翻译理论和翻译技能提升开展研究和教学活动。开设有基础口译、交替传译、同声传译、翻译理论与技巧、翻译史、翻译与跨文化交际和问题与翻译等核心课程。本方向培养学生在学习翻译理论和掌握翻译技巧的基础上,全面提升翻译能力,并培养以翻译为主要研究领域的研究能力。本专业注重学科理论和专业知识相结合,提高研究生的综合知识素养。在国际合作与学术交流方面,与伦敦大学亚非学院、法国东方语言文化学院、荷兰新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/莱顿大学、马来西亚马来大学、韩国汉阳大学等国际一流大学及学术机构间建立了良好的合作交流机制,拓宽了人才培养与师资队伍国际化的渠道。