2019浙江理工大学968日汉互译考研大纲和参考书目.doc
第 1 页,共 1 页浙 江 理 工 大 学2019 年硕士学位研究生招生考试业务课考试大纲考试科目:日汉互译 代码:968 一、基本要求:1. 能够运用一般翻译策略和技巧,进行汉日双语互译。 2.有良好的汉日双语表达能力,译文忠实原文、无错译、漏译。 3.译文通顺、用词准确且无明显语法及表达错误,并能体现原文风格。4.日译汉速度每小时完成约 600 个日语字符左右的日语文章,汉译日速度每小时完成约 350 个汉语字符的汉语文章。5.了解中日两国语言、历史、文化、文学等背景知识。二、范围与要求1.日译汉顺译与倒译、分译与合译、意译与变译、加译与简译、文化负载词的翻译2.汉译日顺译与倒译、分译与合译、意译与变译、加译与简译、文化负载词的翻译3、试卷题型题型 题量 计分 时间(分钟)日译汉 34 段日语文章(约 600 个字左右)75 /汉译日 34 段汉语文章(约 550 个字左右)75 /总计 150 180